Friday, 29 June 2012

Geheimpje van de dichter

Vorig jaar maakte ik al een video voor het gedicht van Gunther Verheyen.
Vorig jaar raakte ik door computerproblemen ook een deel van mijn 'oudere' filmpjes kwijt.

Deze, echter, wilde ik opnieuw maken.

        Het geheimpje van de dichter

                   ...'t woord is zichzelf
                                 gedicht niet

                      tenzij niet op papier
                              zoekt het zich

in geblauwde inkt die druit en bulkt
                 van handen en van taal

            'ongesproken' per 'definitie'
                                 voor eeuwig

De typografie uit het oorspronkelijke filmpje heb ik kunnen recupereren.
De rest is nieuw.

Nieuwe (oude) track die perfect aansloot bij de typografie van Arlekeno Anselmo

en recent geschoten beelden in het station centraal.
Een combinatie van klan en beelden waarover de auteur van het gedicht schreef:
"Laat maar los op de wereld, deze spooky versie met die onrustige man, voortdurende verontrust door de oneeuwigheid van de tijd op zijn horloge. Ik blijf het visuele woordenspel heel gepast vinden. De waaiierige achtergrond en de piano maken het af."

Enfin...'t is klaar

Geheimpje van de dichter from Swoon on Vimeo.

Woorden: Gunther Verheyen (uit 'La Nouvelle Cycluste', Ullizee, 2010)
Stem & typografie: Arlekeno Anselmo
Concept, camera, montage & muziek: Swoon

Tuesday, 26 June 2012


A while ago Qarrtsiluni dedicated a whole issue on 'immitation'
(Imitation: issue summary and index of imitative models)

One of the poems there was 'Orphanage' by Matt Hetherington (Matt Hetherington is not a poet, but he writes poetry, and has so many sides he’s round. He lives around Melbourne, Australia and his last book of poetry was called I Think We Have (Small Change Press, 2007) - said the Qarrtsiluni blog.

 I liked the poem and, even more so, his great reading of it for the podcast.
(People who follow my work know how important I think a good reading or voice is for a good videopoem)

Anyways, I asked Dave Bonta if I could use the podcast. He gave me Matt's mail so I could ask him for the use of the poem. Both agreed, yes. Here I go again...

(For Ian, Again)

Old enough to remember.

Your silence woke me.

Lights out.  Nobody at home.

His hand got stuck in the postbox.

In the dream, you made me go to the front.

You can’t return what you stole.

Each heart, side by side with night.

He hunts himself.

Liquid from both ears.

Were there receipts for slaves?

The petals were bait.

I was untouchable; you were unreasonable.

A friend knows when to turn the lights out.

Briefly, wounds are touched.

Slim, rusty.

They themselves are proof.

Show me a pub with no fear…

A pool in the liver in which to drown.

It’s not my business, but it pays.

You’ll never sleep alone.

Nightmare: everyone stayed.

Atheists feel like bastards sometimes.

So many feet!  So slowly!

We are all going home.

Again and again and again and a gain and…

In your dream, you were still alive.

In one night.  All.

Inspired by the poetry of Ian McBryde, particularly his book of one-line poems, Slivers (Melbourne: Flat Chat Press, 2005).

I wanted to keep the pauses he made in his reading, so I didn't change a thing.
Just added the right track;

and went on a searh for the right footage or images. I needed empty houses and remembered a great video I once saw by someone who calls himself Tschmite. He gave me his consent to use footage of it.
I added some of my own recordings and also found amazing images in a series of films made by Graham Gilmore about Tsjernobyl.

I edited all I wanted and needed for the right atmosphere. Gave the words by Matt, the space and the room they needed to unfold themselves. Happy with this one...

Orphanage from Swoon on Vimeo.

Words & voice: Matt Hetherington
Camera: Graham Gilmore, Tschmite & Swoon
Concept, editing & Music: Swoon
Thanks to Qarrtsiluni for the series and the podcast.

Tuesday, 19 June 2012


Somewhere in april this year I put out a call...

"I am looking for a writer who is willing to let these three films inspire him/her to write three poems for them…
Look and listen…absorb…look and listen some more…and write…
I’m looking for three new poems (please use the titles of the films) written for these three videos:
Disturbance in the maze
Wailing Wall Crumbs
Ghostless Blues (The story of Vladimir K.)"

I wanted to turn my working method around. See what came out of it.
Very aware I was, of the fact that these three films were experimental, for the fact the titles could have been a guide for some an obstacle for others. It was an experiment.

I received a lot of questions about what I was looking for in particular, a few questions about timing,
a fair amount of poems that were written earlier, not for the three films (though some of them might have worked)

Until a few days ago, I received three poems by Donna Vorreyer.

Disturbance in the Maze
weave your way through the trees
leave the ridges of your fingertips
against the rough and ridged bark

these fingerprints will be your thread
follow each turn and twist-oh, Theseus -
halo bursts of light then closed doors

opening and shutting of some god’s eye
hands; windows -no closer to the end
and then again: the trees the light

Wailing Wall Crumbs
footsteps marching in ghost silhouette
a right-facing parade to push prayers
and penance into cracks between stones

until the stones crumble to dust, to pebbled
concrete, to a gray day on a puddled beach
a railing with no pockets for your sorrow

hang your petitions on branches and turn
back toward the sacred ground until all
your words are only pulses in the mist

Ghostless Blues (Story of Vladimir K.)he chases the prayers of the trees
they crumble beneath his fingertips

in the frantic whirlwind of air but
he keeps typing, madman panic

with a net whose holes are too large
and the whispers drift straight up

into the blue black eye of god, of sky
then a dripping, a slowing, then:

I knew Donna from the Propolis Project last year.

Her three poems did exactly what I was hoping for when I put out the call.
She was the first one whose poems gave me the feel that they somehow belonged to the images.
I really had the sense that she reacted to the films and gave them content and a story

Her poems give these three films a less experimental character, and that was exactly what I was hoping for.
She recorded them for me, so I could start the editing proces.

Her words made it fairly easy;  I only added a few images or made additional cuts according to the reading of the poem. I did put in some new footage in all three as a leitmotiv, a storyline.

The only thing I doubted about was to put out three separate video's or combine the three into one.
Here's the answer:

ESCAPE (a tryptich) from Swoon on Vimeo.

words & voice: Donna Vorreyer
concept, camera, editing & music: Swoon

Friday, 15 June 2012

Aan het water x 2

Al weken geleden aangekondigd en nu 'eindelijk' hier:

Aan het water, het eerste stadsgedicht van Bernard Dewulf werd, in opdracht van het Felix Poetry Festival verfilmd door zowel Alastair Cook als mezelf.

Aan het water

Nu ik nooit van hier zal zijn
en dagelijks afkomstiger ben van elders,
nu ik hier dan toch in een bocht
aan het water een straat heb gelegd,
een vindplaats ingericht voor een kind,
een berk en wat rozen,
nu het kind over de latere voetpaden
met de jaren steeds meer afkomstig zal zijn
uit die straat aan het snelle water
tussen de oude berk en de rozen,
zal ik nooit meer van hier zijn dan nu.

Luca Nasciuti zorgde voor de soundscape, zodat we allebei in het zelfde tijdsbestek en met dezelfde klanken konden monteren. Verder wisten we tijdens het werkproces niets van elkaar. Het is daarom extra intrigerend hoe we bepaalde zaken en kleuren hebben laten primeren.
(misschien ook niet, we verfilmden tenslotte hetzelfde gedicht!)

De twee zusjes (Schots en Nederlands), want dat zijn ze geworden, krijgen hun première op 15/06/2012 in het Felix Pakhuis.
Maar ze staan ook al lekker op het net te blinken:

Aan het water from Swoon on Vimeo.

Aan Het Water from Alastair Cook on Vimeo.

Tuesday, 12 June 2012

Nieuw en herwerkt

Voor de 'showcase' rond videogedichten van vrijdag 15/06 op het Felix Poetry Festival, heb ik enkel 'oude' Nederlandse videogedichten herwerkt en, los van 'Aan het Water' voor Bernard Dewulf, éé nagelnieuwe gemaakt; 'Nuchter zijn we langdradig' (naar Delphine Lecompte)

Voor 2 gedichten van Marleen de Crée ('Nog Niet' en 'Of Wel') maakte ik vorig jaar reeds filmpjes.
'Nog Niet' heb ik een nieuwe (kortere) montage gegeven;

Nog Niet from Swoon on Vimeo.

 'Of Wel' werd verwerkt in een volledig nieuwe video (enkel de meeuwen van het oorspronkelijke blijven)
'Of Wel' werd verwerkt in de video 'Tread Lightly, Dear Giant', een film waaraan ik al langer aan het werken was en die als 'tweeling' bij 'Aan het Water' (Bernard Dewulf) hoort.

Een track voor 'Tread Lightly' was er al langer

Nu ook de afgewerkte versie met het gedicht van Marleen de Crée:

Tread Lightly, Dear Giant (Of Wel) from Swoon on Vimeo.

Nagelnieuw werk maakte ik dan weer voor 'Nuchter zijn we langdradig' van Delphine Lecompte (uit 'Verzonnen Prooi', uitgeverij De Contrabas, 2010)

Voorlopig werd het gedicht nog ingelezen door mezelf, maar ik hoop een dezer een opname te kunne maken van Delphine zelf.
De video werd een oefening in 'langdradigheid' versus 'spanning'...een video waarin zo weinig mogelijk gebeurt tegen een klankband waarin kinderen akelig vrolijk zijn...of zoiets...

Enfin 't allemaal klaar...

Nuchter zijn we langdradig from Swoon on Vimeo.

Wednesday, 6 June 2012

Showcase video- & filmpoems Felix Poetry Festival

Het Felix Poetry Festival strijkt weer neer in Antwerpen.

In een eerdere post sprak ik al over de vraag die Michaël Vandebril Alastair Cook en mij stelde om een videogedicht te maken voor 'Aan het water', het eerste stadsgedicht van Bernard Dewulf.
De films zijn allebei klaar en vormen een geweldige tweeling, met Belgische en Schotse roots.
De tweeling krijgt zijn première op vrijdagavond in het Felix Pakhuis.

Op die vrijdagnamiddag geven Alastair Cook en ik een 'filmpoem showcase' in de Permekebibliotheek.

"The Filming of Poetry. The combination of film and poetry is an attractive one. For the poet, perhaps a hope that the filmmaker will bring something to the poem: a new audience, a visual attraction, the laying of way markers; for the filmmaker, a fixed parameter to respond to, the power of a text sparking the imagination with visual connections and metaphor.

A  Poetry-film is just that, a single entwined entity, a melting, a cleaving together of words, sound and vision. It is an attempt to take a poem and present it through a
medium that will create a new artwork, separate from the original poem. The film is a separate work from the text itself and this in turn may be able to open up poetry to
people who are not necessarily receptive to the written word. Poetry often tries to deal with the abstract world of thought and feeling, rather than the literal world of things.
The Poetry-film is the perfect marriage of the two." 
(Alastair Cook 2012)

Alastair en ik  zullen een aantal van onze videogedichten en films tonen en wat dieper ingaan op onze werkwijze. We zouden het fijn vinden als jullie kwamen kijken en luisteren. Jullie zijn van hart welkom.
Openbare bibliotheek Permeke - De Coninckplein 26 - 2060 Antwerpen - 14:00 - 15:30 uur
Toegang gratis.

Alle andere informatie en het volledige programma werd fantastisch vormgegeven met kunstwerkjes van Luc Fierens en kan je hier downloaden.

Filmpoem 20/ Jonah from Alastair Cook on Vimeo.

Het vertrek van Maeterlinck from Swoon on Vimeo.