begint aan zijn derde deel en vierde deel.
De gedichten 'Words' en 'Clouds' zijn de volgende 'slachtoffers' in rij
Words
Words are like days:
coloring books or pickpockets,
signposts or scratching posts,fakirs over hot coals.
Certain words must be earned
just as emotions are suffered
before they can be uttered
- clean as a kept promise.
Words as witnesses
testifying their truths
squalid or rarefied
inevitable, irrefutable.
But, words must not carry
more than they can
it’s not good for their backs
or their reputations.
For, whether they dance alone
or with an invisible partner,
every word is a cosmos
dissolving the inarticulate
Clouds
to find the origin,
trace back the manifestations.
Tao
Between being and non-being
barely there
these sails of water, ice, air -
Indifferent drifters, wandering
high on freedom
of the homeless
Restlessly swithering
like ghosts, slithering through substance
in puffs and wisps
Lending an enchanting or ominous air
luminous or casting shadows,
ambivalent filters of reality
Bequeathing wreaths, or
modesty veils to great natural beauties
like mountain peaks
Sometimes simply hanging there
airborne abstract art
in open air
Suspended animation
continually contorting:
great sky whales, now, horse drawn carriages
unpinpointable thought forms,
punctuating the endless sentence of the sky.
....en misschien is 'slachtoffer' nog niet zo'n slecht gekozen term.to find the origin,
trace back the manifestations.
Tao
Between being and non-being
barely there
these sails of water, ice, air -
Indifferent drifters, wandering
high on freedom
of the homeless
Restlessly swithering
like ghosts, slithering through substance
in puffs and wisps
Lending an enchanting or ominous air
luminous or casting shadows,
ambivalent filters of reality
Bequeathing wreaths, or
modesty veils to great natural beauties
like mountain peaks
Sometimes simply hanging there
airborne abstract art
in open air
Suspended animation
continually contorting:
great sky whales, now, horse drawn carriages
unpinpointable thought forms,
punctuating the endless sentence of the sky.
Ik heb namelijk de rustige opnames die hij me stuurde volledig door de 'vleesmolen'
gehaald en er een (licht) nerveuze (Words) en een (behoorlijk) duistere (Clouds) mix van gemaakt,
in de hoop dat de beelden die ik voor ogen heb (handgebaren, op glas geschilderde woorden,een geboorte, een mol, wolken, oceanen,...)
het juiste tegengewicht gaan vormen voor dit gefröbel. Het antwoord op die vraag hopelijk over onafzienbare tijd....
No comments:
Post a Comment